DÉRMICOS

En la serie Dérmicos, las siluetas rojas de mujeres sobre el paisaje industrial, fondos de chimeneas y factorías, actúan como metáfora de la lucha contra la decadencia de un territorio sometido a una tensión e incertidumbre que ha ido transformando el paisaje y el tejido social. El paisaje físico se convierte en paisaje psicológico, producto de sentimientos encontrados, de arraigo y desarraigo, lucha y abatimiento, realidades opuestas en la vivencia del lugar. Cartografío el territorio a través del cuerpo, que se convierte en lugar sobre el que impactan las batallas cotidianas y sobre el que se expresan los conflictos del espacio colectivo. 

In the series Dérmicos, the red silhouettes of women on the industrial landscape, chimney backgrounds and factories, act as a metaphor for the fight against the decline of a territory submitted to a tension and uncertainty that has been transforming the landscape and the social fabric. The physical landscape becomes a psychological landscape, the product of conflicting feelings, of rooting and uprooting, of struggle and dejection, opposing realities in the experience of the place. I map the territory through the body, which becomes a place on which daily battles impact and on which the conflicts of the collective space are expressed.